Skip navigation


Fitter, happier, more productive, (Más preparado, más feliz, más productivo)
comfortable, (cómodo)
not drinking too much, (no beber demasiado)
regular exercise at the gym (ejercicio en el gimnasio con regularidad)
(3 days a week), ((3 días a la semana,))
getting on better with your associate employee contemporaries, (progresar mejor con tus empleados asociados contemporáneos)
at ease, (a gusto)
eating well (comer bien)
(no more microwave dinners and saturated fats), ((no más cenas de microondas y grasas saturadas))
a patient better driver, (un conductor paciente mejor)
a safer car (un coche más seguro)
(baby smiling in back seat), ((bebé sonriendo en el asiento de atrás))
sleeping well (dormir bien)
(no bad dreams), ((sin pesadillas))
no paranoia, (sin paranoia)
careful to all animals (cuidadoso con todos los animales)
(never washing spiders down the plughole), ((nunca echar arañas por el desagüe))
keep in contact with old friends (mantén el contacto con los viejos amigos)
(enjoy a drink now and then), ((disfruta de un trago de vez en cuando))
will frequently check credit at (allí comprobarás frecuentemente tu buena reputación)
(moral) bank (hole in the wall), ((moral) ban
co (agujero en la pared))
favors for favors, (favores a cambio de favores)
fond but not in love, (cariñoso pero no enamorado)
charity standing orders, (órdenes pendientes de caridad)
on Sundays ring road supermarket (los domingos ir al supermercado del la ronda)
(no killing moths or putting boiling water on the ants), ((no matar polillas o echar agua hirviendo a las hormigas))
car wash (lavar el coche)
(also on Sundays), ((incluso los domingos))
no longer afraid of the dark or midday shadows (No temer ya a la oscuridad o a las penumbras)
nothing so ridiculously teenage and desperate, (nada tan ridículamente adolescente y desesperado)
nothing so childish – at a better pace, (nada tan infantil – en un lugar mejor)
slower and more calculated, (más despacio y más calculado)
no chance of escape, (sin oportunidad de escapar)
now self-employed, (ahora trabajador autónomo)
concerned (but powerless), (preocupado (pero ineficaz))
an empowered and informed member of society (un competente e informado miembro de la sociedad)
(pragmatism not idealism), ((pragmatismo, no idealismo))
will not cry in public, (no llorarás en público)
less chance of illness, (menos riesgo de enfermedad)
tires that grip in the wet (neumáticos que se agarran en la humedad)
(shot of baby strapped in back seat), ((foto de un bebé sujeto en el asiento de atrás))
a good memory, (una buena memoria)
still cries at a good film, (todavía llora con una buena película)
still kisses with saliva, (todavía besa con saliva)
no longer empty and frantic (ya no estar vacío ni desesperado)
like a cat (como un gato)
tied to a stick, (atado a un palo)
that’s driven into (que se va)
frozen winter shit (a la congelada e invernal mierda)
(the ability to laugh at weakness), ((la habilidad de reír ante la debilidad))
calm, (calma)
fitter, (más preparado)
healthier and more productive (más saludable y más productivo)
a pig (un cerdo)
in a cage (en una jaula)
on antibiotics. (de antibióticos.)

Frase repitiéndose de fondo:
[This is the Panic Office, section nine-seventeen may have been hit. Activate the following procedure.] ([Esta es la Oficina del Pánico, la sección nueve-diecisiete puede haber sido dañada. Activar el siguiente procedimiento])

14 Comments

  1. Excelente traducción
    Gracias

  2. Gracias Jessica.
    Un saludo y bienvenida.

  3. quisiera que me dieran que me dieran su opinion sobre que significa o que quisieron decir

    • Hola gabriel:
      Buena pregunta, gracias por dejarla en un comentario😀
      Personalmente lo entiendo como si fueran los mandamientos dichos por una máquina de una sociedad perfectamente regulada, donde todo está calculado y medido. No hay lugar para la espontaneidad ni para ninguna acción excesivamente emotiva. Una sociedad ascética y aséptica.
      … me recuerda bastante a la sociedad británica…

      Un saludo y bienvenido.

  4. que buena interpretacion es acertadisima eso de los mandamientos dictados por una maquina esta genial

    lo de la critica a la sociedad britanica creo que es muy recurrente el los ingleses como working class hero de lennon o claro aquella cancion de pink floyd o es mas desde las obras de lewis carroll.

    • Hola de nuevo gabriel:
      Gracias😀
      Es cierta esa afirmación, no había caído. En general los artistas británicos suelen ser bastante autocríticos en cuanto a su sociedad: su frialdad, su respeto absoluto por las normas, la mesura desmesurada😄. No pasa así con los estadounidenses, que evitan toda autocrítica que no vaya más allá de una simple parodia cómica de su sociedad plasmada en una película.

      Un saludo, gracias por volver.

  5. Que buena cancion e interpretacion! Gracias por traducirla. Antes pensaba que hablaba del estilo de vida en general a base del avance de la tecnologia, la producccion (el capitalismo en general). Pero tienes mucha razon al decir que se refiere a la sociedad britanica. Toda fria y regulada.

    • Hola Sebastian B.:
      Gracias! Pero no digo que sea en sí la sociedad británica la que describe, sino una sociedad futura (que puede ser europea, asiática, americana… da igual, sería una sociedad globalizada, con costumbres idénticas) que se parece a ella. Supongo que, como siempre que se crea, se toman ideas de los lugares que son más cercanos al autor: familia, sociedad, país… así que encajaría que fuera la sociedad británica por haberla escrito Thom Yorke, pero en realidad cuadraría incluso si sugiriera que puede referirse a la sociedad japonesa.

      Gracias por comentar y bienvenido.

  6. ¿No recuerda esta situacion de control al libro 1984?

    • Hola DGB:
      Efectivamente. Y ambos a la sociedad inglesa.
      Un saludo y bienvenid@

  7. muy buena traduccion y cancion….personalmente creo acertadas las opiniones anteriores, creo que siempre radiohead se ha caracterizado por tener letras ironicas o en alusion directa a los estereotipos impuestos como sociedad en general, es como la rutina, lo que todos deberian hacer para ser feliz, tener un auto, tener amigos, salir con ellos, trabajar, dormir bien, etc etc….es a lo que todos aspiran como vivir.
    y creo que eso tan cuadrado que aparece en la letra es solo una pequeña parte de lo que comprende mi vida por lo menos, es como algo que esta presente (como no si estoy en la sociedad) pero trato de minimizarlo para tener metas propias, llegar aser como se me ocurra, hacer lo que me parezca bien, y no lo que todos creen esta bien, enfocar el punto de vista en otras cosas, en personas……bueno para que seguir, seria demasiado larga la opinion….xd
    ya salds a todos

  8. Hola camaleon:
    Te ha quedado una opinión realmente clara. Lo he entendido perfectamente.

    Un saludo y bienvenido.

  9. Si esa es una gran verdad esa cancion es un absoluta parodia de lo que no deberia ser un ser pensante… yo, verbigracia, fumo mas marihuana y mas chucaramente desde que vi plasmada en aquella letra el nauseabundo estereotipo de un hombre de sociedad, la escuche por primera vez en el 2001 y no se vaya a creer k lo de meterse un cacho de macoña lo tomo como mi gran rebeldia, sino que mas bien es mi manera de sabotear un molde que no solo pretende la sociedad inglesa si no todas las sociedades en general que especulan con el orden establecido para conseguir “ciudadanos lechugas” como afirmaba william burroughs ese gran padre del desorden y autentico genio del deseo humano adios….

  10. Hola JocSantos:
    Francamente, eso me suena más a una excusa metafísica mediocre por fumar maría que a una verdadera declaración ideológica. Sin embargo, si te sirve la canción para ser feliz, selo.

    Un saludo y bienvenido.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: